Calmes des nuits, fraicheur des soirs, |
Stillness of the
night, cool of the evening, |
Vaste
scintillement des mondes, |
Vast shimmering of the spheres, |
Grand silence des
antres noirs |
Great silence of black vaults |
Vous charmez les
âmes profondes. |
Deep thinkers delight in you. |
L'éclat du
soleil, la gaité, |
The bright sun, merriment, |
Le bruit plaisent
aux plus futiles; |
And noise amuse the more frivolous; |
Le poéte
seul est hanté |
Only the poet is possessed |
Par l'amour des
choses tranquiles. |
By the love of quiet things. |
|
|