| Belle et ressemblente | יפה ודומה |
| Un visage à la fin du jour, | דיוקן לעת סופו של יום, |
| Un berceau dans les feuilles mortes du jour. | עריסה בתוך עלים שרק היום מתו. |
| Un bouquet de pluie nue, | גשם כזר עירום ניגר. |
| Tout soleil caché. | השמש כולה נתחבאה. |
| Toute source des sources au fond de l’eau. | כל הנביעה של כל המעיינות בעמקי המים |
| Tout miroir des miroirs brisés. | כל האספקלריות בתוך עצמן מתנפצות |
| Un visage dans les balances du silence. | דיוקן תלוי ועומד בלב הדממה. |
| Un caillou parmi d’autres cailloux | חלוק אבן בין חלוקים אחרים |
| Pour les frondes des dernières lueurs du jour. | לכפות-הקלע של קרני שמש אחרונות |
| Un visage semblable à tous les visages oubliés. | פנים דומות לאחרות שזה מכבר נשכחו. |
| תרגום: י. ובר | |