| In diesen heil'gen Hallen, | באלה ההיכלים קדושים |
| Kennt man die Rache nicht, | הנקמה אינה מוכרת. |
| und ist ein Mensch gefallen, | וכשאדם כושל נופל, |
| führt Liebe ihn zur Pflicht. | רק חובת האהבה נותרת. |
| Dann wandelt er an Freundes Hand | הוא מושיט את ידו אל ידיד |
| Vergnügt und froh ins bess're Land. | ושמח וטוב לב הולך אחריו לארץ נבחרת. |
| In diesen heili'gen Mauern | באלה הקירות הקדושים, |
| wo Mensch den Menschen liebt, | בהם איש את אחיו יאהב, |
| kann kein Verräther lauern, | לא ימצא מקומו שום בוגד |
| weil man dem Feind vergiebt. | כי לאויב הסליחה נתונה. |
| Wen solche Lehren nicht erfreun, | ומי שליבו אינו שמח בתורות אלה, |
| verdienet nicht ein Mensch zu sein. | לא יכירו מקומו בין בני האדם. |
| תרגום: אדם רון | |