|
|
In diesen
heil'gen Hallen, |
באלה ההיכלים קדושים |
Kennt man die
Rache nicht, |
הנקמה אינה מוכרת. |
und ist ein
Mensch gefallen, |
וכשאדם כושל נופל, |
führt
Liebe ihn zur Pflicht. |
רק חובת האהבה
נותרת. |
Dann wandelt
er an Freundes Hand |
הוא מושיט את ידו אל
ידיד |
Vergnügt
und froh ins bess're Land. |
ושמח וטוב לב הולך
אחריו לארץ נבחרת. |
|
|
In diesen
heili'gen Mauern |
באלה הקירות
הקדושים, |
wo Mensch den
Menschen liebt, |
בהם איש את אחיו
יאהב, |
kann kein
Verräther lauern, |
לא ימצא מקומו שום
בוגד |
weil man dem
Feind vergiebt. |
כי לאויב הסליחה
נתונה. |
Wen solche
Lehren nicht erfreun, |
ומי שליבו אינו שמח
בתורות אלה, |
verdienet
nicht ein Mensch zu sein. |
לא יכירו מקומו בין
בני האדם. |
|
|
|
|
|
תרגום: אדם רון |
|
|
|
|
|
|
|
|