| O occhi, manza mia, cigli dorati! | הו עגלתי שלי, גדולת עיניים, ריסיהן זהב! |
| O faccia d'una luna stralucente! | מאור פנייך כזוהר הלבנה! |
| Tienimi a mente, gioia mia bella, | חשבי עלי, משוש חיי, יפתי, |
| Guardam'un poc'a me, fa mi contento. | הביטי בי ולו מעט, עַשִינִי מאוּשר. |
| O bocca come zuccaro, impanato. | הו, פיךְ כרקיק מתוק. |
| O canna che specchiare, fai la gente. | הו, גבעול ענוג הקורן אל האנשים. |
| Tiene mi mente, gioia mia bella, | חשבי עלי, משוש חיי, יפתי, |
| Guardam'n poc'a me, fa mi contento. | הביטי בי ולו מעט, עַשִינִי מאוּשר. |
| O cuore, manza mia, perfido cuore. | הו ליבך ,עגלה שלי ,כה בוגדני. |
| Tu sei la gioia mia, lo mio amore! | את תהיי חדוותי, אהבתי! |
| Tiene mi mente, gioia mia bella, | חשבי עלי, משוש חיי, יפתי, |
| Guardam'n poc'a me, fa mi contento. | הביטי בי ולו מעט, עַשִינִי מאוּשר. |
| תרגום: יוסי ובר |