Henri VIII
(1491-1547)
Pastyme with good company
| Original | Translation |
| Passetyme with gude companye, | Pastime with good company, |
| I love, and shall until I dye. | I love, and shall until I die. |
| Gruch who wyll, but none deny, | Grudge who likes, but none deny, |
| So God be pleeyd, thus lyfe wyll I. | So God be pleased, thus live will I. |
| For my pastaunce: | For my pastance: |
| Hunt, syng, and daunce, | Hunt, sing, and dance, |
| My hert ys sett! | My heart is set! |
| All gudely sport, | All goodly sport, |
| Fore my comfort, | For my comfort, |
| Who shall me lett? | Who shall me let? |
| Youth wyll have nedes dalyaunce, | Youth must have some dalliance, |
| Of gude or yll some pastaunce, | Of good or ill some pastance. |
| Companye me thynketh them best, | Company methinks them best, |
| All thouts and fansyes to dygest. | All thoughts and fancies to digest. |
| For ydleness, | For idleness, |
| Ys chef mastres | Is chief mistress |
| Of vyces all: | Of vices all: |
| Than who can say, | Then who can say, |
| But myrth and play | But mirth and play, |
| Ys best of all? | Is best of all? |
| Companye with honeste, | Company with honesty, |
| Ys vertu, vyce to flee. | Is virtue, vice to flee. |
| Companye ys gude or yll, | Company is good and ill, |
| But ev'ry man hath hys frewylle. | But every man has his free will. |
| The best ensyue, | The best ensue, |
| The worst eschew, | The worst eschew, |
| My mynd shall be: | My mind shall be: |
| Vertue to use, | Virtue to use, |
| Vyce to refuse, | Vice to refuse, |
| Thus shall use me! | Thus shall I use me! |