Ubi caritas et amor, Deus ibi est. |
במקום שבו שורים חסד
ואהבה, שם שוכן האל. |
Congregavit nos in
unum Christi amor. |
אהבתו של כריסטוס איחדה אותנו, |
Exultemus, et in
ipso iucundemur. |
נגילה ונשמחה בו, |
Timeamus, et
amemus Deum vivum. |
הבה נירא ונאהב את האל החי, |
Et ex corde
diligamus nos sincero. |
ונאהב זה את זה בלב טהור. |
|
|
Ubi caritas et
amor, Deus ibi est. |
במקום שבו שורים חסד ואהבה, שם שוכן האל. |
Simul ergo cum in
unum congregamur: |
לכן, כשנתאחד לגוף אחד, |
Ne nos mente
dividamur, caveamus. |
נישמר לבל תתפלגנה נפשותינו |
Cessent iurgia
maligna, cessent lites. |
נחדל מן הדחפים הזדוניים, נחדל מן ההתנצחויות |
Et in medio nostri
sit Christus Deus. |
וכריסטוס האל ישכון בקרבנו. |
|
|
Ubi caritas et
amor, Deus ibi est. |
במקום שבו שורים חסד ואהבה, שם שוכן האל. |
Simul quoque cum
beatis videamus, |
ונוכל גם אנו עם המבורכים |
Glorianter vultum
tuum, Christe Deus: |
לחזות בהדר פניך, כריסטוס האל, |
Gaudium quod est
immensum, atque probum, |
השמחה ללא גבול ותמימה, |
Saecula per
infinita saeculorum. Amen. |
לדור ודור עד קץ כל הדורות. אמן |
|
|
תרגום: יעל לביא |
|
הערה: רק הבית הראשון מולחן ביצירה זו. |
|
|