Waldesnacht,  ליל יער
du wunderkühle, מופלא ורענן,
Die ich tausend Male grüß’, אלפי ברכות אברכך,
Nach dem lauten Weltgewühle, לאחר מהומת עולם, 
O wie ist dein Rauschen süß! הו, עד כמה מתוקים רחשיך!
Träumerisch die müden Glieder אני מתפרקד חולמני ויגע
Berg' ich weich ins Moos, על אזובך הרך,
Und mir ist, als würd' ich wieder ונדמה לי ששוב אינני כבול
All der irren Qualen los. לייסוריי.
תרגום: יעל לביא בלייוייס