Abendständchen | סרנדת ערב |
Hör es klagt die Flöte wieder | שמעו, שוב מקונן החליל |
Und die kühlen Brunnen rauschen, | והמעיינות הקרירים רוחשים |
Golden wehn die Töne nieder, | זהובים, רוחפים מטה הצלילים |
Stille, stille, laß uns lauschen! | שקט, שקט, תנו לנו להקשיב! |
Holdes Bitten, mild Verlangen, | תחינה נעימה, געגוע עדין |
Wie es süß zum Herzen spricht! | איך במתיקות מדבר אל הלב! |
Durch die Nacht die mich umfangen, | מבעד ללילה שעוטף אותי |
Blickt zu mir der Töne Licht. | אור הצלילים מנצנץ אלי. |
תרגום: ח. לידור |