Sapari Tamo for SATB with accompaniment

Jewish Yemenite folk song

Arr. Tzvi Sherf

Lyrics: Se'adya Ben-Amram

קובצי הקולות הואטו (חצי = 80) הקובץ הכללי הוא במהירות הנקובה.

http://coralensemble.bandcamp.com/album/coral-troubadour :להאזנה להקלטה של העיבוד
 

טקסט השיר "ספרי תמה תמימה" נכתב על ידי סעדיה בן עמרם. הוא כולל 11 משפטים המרכיבים אקרוסטיכון - האותיות הראשונות מכל משפט מרכיבות את שמו של המחבר. מקור המנגינה בלחן עממי תימני. העיבוד עושה שימוש רק בשניים מתוך 11 המשפטים (מסומנים בכחול). העיבוד למקהלה מעורבת, שנכתב בזמנו לתחרות בחו"ל, זכה בפרס ראשון בקטגוריה של פולקלור (קיים גם עיבוד למקהלת נשים). הטקסט כלול בדיוואן - קובץ השירים של יהודי תימן. רובו של השיר כתוב עברית, אך משובצות בו ארבע שורות בערבית, בדומה לשירי יידיש בפי האשכנזים. נושא השיר הוא פנייה לנפש להתרחק מיצר הרע. על פי הגיית תימן, שווא נע נשמע כ-a. יש ראיות לכך שזו הגייה קדמונית, שימיה מגיעים עד לימי בית המקדש. הגייתו של הקמץ בתימן קרובה ל-o (בדומה להגיית אשכנז). קיים גם הבדל בהגיית ת"ו רפה לעומת ת"ו דגושה (כפי שהאשכנזים אומרים למשל "שבס" במקום שבת).

פירושים:

תימא היא תימן, אך בנוסח אחר פרושה בתמיהה.
מקור הנפש בעולמות העליונים, לכן היא "בת מלכים".
אן מקומך, כלומר לאן הלכת, שהרי אינך נראית.
יונה היא הנפש. פלטרין - ארמון. עליה - בעולמות העליונים.
אני שוהה בגוף האדם, והיופי הרוחני שלי עוטף אותי כמעיל,
מגן עלי מקלקול רוחני.

 

הטקסט המלא:

סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה סַפְּרִי נָגִיל בְּתֵימָא
בַּת מְלָכִים הַחֲכָמָה אָן מְקוֹמֵךְ סַפְּרִי לִי

עָנְתָה יוֹנָה סְעַדְיָה לִי בְּפַלְטֵרִין עֲלִיָּה
וַאֲנִי תּוֹךְ לֵב אֳנִיָּה בַּיְּפִי עוֹטָה מְעִילִי

דִלְּנִי יַא צַאח הַיַּא דִלְּנִי פַאנַא גְבִּיַּא [הדריכני הו ידיד מהרה הדריכני כי אני חסרת דעת]
וִאפְהַם אפְהַם לַא תַּעַיַּא אַיְן טַרִיק אַטְלֻבּ כְלִילִי [וְהָבֵן הָבֵן אל תתרשל היכן הדרך אבקש את ידידי]

יַא מֻסַמַּא לֻבַּ אלַאלְבַּאבּ וִאפְתְּחִי יַא צֻנַּה אלְבַּאבּ [הו הקרויה לב הלבבות ופתחי הו השמורה את הדלת]
אַן פִי אלְבֻּסְתַּאן אַטְיַאבּ דַא כֻּרוּם דַא שַׁהְדּ חַאלִי [כיוון שבגן מיני בשמים אלו כרמים, וזה דבש מתוק]

הָרְשׁוּת בֶּאֱמֶת נְתוּנָה לָךְ שְׁלוֹמַת הַחֲתֻנָּה
אַל יְסִיתֵךְ צָר מְמֻנָּה בַּת וְאַל יַשִּׂיג גְּבוּלִי

בַּחֲרִי מִבְחַר מְקוֹמוֹת הֵיכְלֵי שֵׁן הַפְּנִימוֹת
וַעֲלִי מִתּוֹךְ תְּהוֹמוֹת וּשְׁמְעִי תַמָּה לְקוֹלִי

נַעֲלֶה הַר הָעֲבָרִים נִשְׁכְּבָה יַחַד חֲבֵרִים
מִבְּלִי מַגַּע בְּשָׂרִים שָׁם וְיִיטַב לָךְ וְגַם לִי

עֵץ פְּרִי הָדָר בְּגַנִּי וַעֲסִיסִי שָׁם וְיֵינִי
קַבְּלִי מִתּוֹךְ יְמִינִי כּוֹס אֲשֶׁר נִמְזָג בְּחַר לִי

מִבְּאֵר שֶׁבַע צְאִי לָךְ וּזְנְחִי יַנְשׁוּף וְשָׁלָךְ
וַחְכְּמִי בִּינִי בְּשֶׁלָּךְ מִיְּמִין אַל תַּשְׂמְאִילִי

רַחֲצִי טִנּוּף הֲסִירִי עֵת עֲלוֹת שַׁעַר חֲצֵרִי
קַדְּשִׁי אֶת הָעֲשִׂירִי גַּם תְּנִי חַלָּה וְאִכְלִי

מַעֲדַנִּים הַמְּתוּקִים נֶחְלְקוּ שָׁלֹשׁ חֲלָקִים
זֶה בְּזֶה הֵמָּה אֲדוּקִים סוֹד מְכֻסָּה הוּא וּפֶלִי

וְהַלְלוּיָהּ