| La Huída | הבריחה (למצרים) |
| ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Burrito apura! | בואו, בואו! חמורון - מהר! |
| Si no te apuras los van a pillar | אם לא תמהר יתפסו אותם! |
| Largo el camino, largo el salitral | ארוכה הדרך, ארוך מדבר-המלח. |
| Ya tocan a degollar | כבר נשמע הצו לכרות ראשים |
| Ya esta sangrando el puñal | כבר מדממת הסכין. |
| Si no te apuras los van a pillar | אם לא תמהר יתפסו אותם! |
| ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Burrito apura! | בואו, בואו! חמורון - מהר! |
| Niño bonito, no llorís mi amor | ילד חמוד, אל תבכה, אהובי |
| Ya llegaremos a tierra mejor | עוד מעט נגיע לארץ טובה יותר. |
| Duérmete ya, no llorís, | הירדם כבר, אל תבכה |
| Cuna en mis brazos te haré. | אצור למענך עריסה בזרועותיי |
| Bombos legüeros en mi corazón. | ותופים גומאי-מרחקים בליבי. |
| ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Burrito apura! | בואו, בואו! חמורון - מהר! |
| תרגום: אסתר דרוקר | |