Hear my prayer, O God, incline Thine ear! Hör' mein Bitten, Herr, neige dich zu mir,
Thyself from my petition do not hide. auf deines Kindes Stimme habe Acht!
Take heed to me! Hear how in prayer I mourn to Thee, Ich bin allein; wer wird mein Tröster und Helfer sein?
Without Thee all is dark, I have no guide. Ich irre ohne Pfad in dunkler Nacht!
The enemy shouteth, the godless come fast! Die Feinde sie droh'n und heben ihr Haupt:
Iniquity, hatred, upon me they cast! "Wo ist nun der Retter, an den ihr geglaubt?"
The wicked oppress me, Ah where shall I fly? Sie lästern dich täglich, sie stellen uns nach
Perplexed and bewildered, O God, hear my cry! und halten die Frommen in Knechtschaft und Schmach.
My heart is sorely pained within my breast, Mich fasst des Todes Furcht bei ihrem Dräu'n.
my soul with deathly terror is oppressed, Sie sind unzählige – ich bin allein;
trembling and fearfulness upon me fall, mit meiner Kraft kann ich nicht widersteh'n;
with horror overwhelmed, Lord, hear me call! Herr, kämpfe du für mich. Gott, hör' mein Fleh'n!
O for the wings, for the wings of a dove! O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin,
Far away, far away would I rove! weit hinweg vor dem Feinde zu flieh'n!
In the wilderness build me a nest, in die Wüste eilt' ich dann fort,
and remain there for ever at rest. fände Ruhe am schattigen Ort.